KLASTER KATA ZEST, ZEAL, ARDOUR, SPIRIT DAN ANTUSIAME DALAM KONTEK ILMU SEMANTIK.
DOI:
https://doi.org/10.32520/judek.v8i2.1164Keywords:
Zest, Zeal, Ardor, Spirit, Enthusiasm, Ilmu SemantikAbstract
Dalam kehidupan sehari-hari, semua kegiatan kita selalu melibatkan bahasa, bahkan dalam beberapa hal bahasa sering merupakan solusi langsung atau jelas dalam menyelesaikan permasalahan yang medianya menggunakan bahasa. Bahasa itu sifatnya universal dan unik. Universal berarti bahasa memiliki karakter khusus, yang dapat ditemukan dalam bahasa di dunia ini. Unik berarti mempunyai ciri khas masing-masing pada daerah tertentu di setiap negara. Salah satu bahasa yang universal adalah Bahasa Inggris, yang telah menjadi bahasa international. Di Indonesia orang menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa asing mereka. Dalam tulisan ini penulis akan mencoba mencari secara semantic, klaster kata-kata tersebut adalah: zest, zeal, ardor, spirit, and enthusiasm. Yang arti keseluruhannya adalah: semangat. Penelitian ini akan menjelaskan cluster kata zest, zeal, ardor, spirit, and enthusiasm dalam kontektual bahasa. Bagaimana perbedaan konteksnya dalam penggunaan kata tersebut. Salah satu contoh kata Zest artinya: energi, semangat lawan katanya adalah: apatis, ketidak pedulian, kemalasan, kelesuan. Kata benda zest memiliki dua arti artinya pertama: Kenikmatan yang kuat dan antusias. Arti yang kedua: kepedasan asam, sinonimnya: kesedapan jadi kata "zest" dalam kata benda memiliki dua arti, dan kata "zest" dalam kata kerja memiliki satu arti Kata "Zeal" memiliki dua arti yang artinya sama dengan antusiasme. Kata ini yang selalu berhubungan dengan tujuan, kesepakatan, dan ketekunan yang tidak ada habisnya dalam kemajuannya. Kata ardour memiliki tiga arti, kata spirit memiliki delapan arti dan memiliki satu kata kerja dan kata anthusiasme memiliki tiga arti yang keseluruhannya menyesuaikan dengan kontek pragmatic dalam bahasa.